Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Kelim 19:4

נִשָּׂא הַזָּב עַל הַמִּטָּה וְעַל הַמִּזְרָן, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נִשָּׂא הַזָּב עַל הַמִּטָּה וְעַל הַמִּזְרָן, עֲשָׂרָה טְפָחִים, מְטַמֵּא שְׁנַיִם וּפוֹסֵל אֶחָד. מֵעֲשָׂרָה וְלַחוּץ, מְטַמֵּא אֶחָד וּפוֹסֵל אֶחָד. נִשָּׂא עַל הַמִּזְרָן, מֵעֲשָׂרָה וְלִפְנִים, טָמֵא. מֵעֲשָׂרָה וְלַחוּץ, טָהוֹר:

Se trasportava uno zav [un maschio con una scarica genitale anormale] su un letto [con] la sua cinghia del materasso, [quest'ultimo] causa impurità [in avanti] al secondo grado e disattenzione [in avanti] al primo grado; le parole del rabbino Meir. Il rabbino Yose dice: se portava uno zav su un letto con la cinghia del materasso, [se la sua lunghezza è fino a] dieci tefachim provoca impurità di secondo grado e non si dimostra di primo grado, ma se supera i dieci tefachim , causa solo impurità al primo grado e non idoneità al primo grado. Se portava [uno zav ] sul cinturino del materasso [ma lo zav non toccava il letto reale], [se il cinturino è] più corto di dieci tefachim , diventa impuro, ma se era più lungo di dieci tefachim , rimane puro .

Esplora mesorat%20hashas su Kelim 19:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo